Ознаке

The first week of June 2009. The publication of the complete Internet edition antologije serbian poetry 20th century Anthology Phoenix (6th edition of the transition), Miroslav Lukic, which was prepared for publication Lukića associate, K.I.Š. (Editor Blog „Art mahogany“). This edition is strictly and representative (present in him, and thirty change of Serbian poet who lived and published in the 20th century). Unlike previous editions, the web edition published the photos selected poets, as well as bio-bibliographical notes on them. Anthology of Phoenix is composed alphabetical order. Anthology songs Milutina Bojića starts and ends the songs Leonida Sheikh. This is one of the ignore Lukićevih books, because you may strictest anthology of Serbian poetry 20th century. In this edition has a lot of surprises. Left out many names from the previous fifth edition. Composer from the 6th items, among others, and himself off as a poet … This edition can be a real challenge for translators serbian poetry in English, Russian, French, Swedish, Arabic, Japanese, German, Spanish, Portuguese and other languages spoken throughout the world. Moreover, the view, check and make sure yourself. 6. Internet edition of Anthology of Phoenix is published on the site Zlatni Rasudenac http://zlatnirasudenac.wordpress.com/

*

В первую неделю июня 2009 года. Публикация полной интернет издание antologije сербской поэзии 20 века Антология Phoenix (6-е издание с переходной экономикой), Мирослав Лукича, который был подготовлен для публикации Lukića сотрудник, K.I.Š. (Редактор „Арт-красное дерево“). Это издание является строго и представителя (в него, и тридцать перемен сербского поэта, который жил и опубликованы в 20-м веке). В отличие от предыдущих изданий, веб-издания опубликовали фотографии выбраны поэты, а также био-библиографические заметки о них. Антология Phoenix состоит алфавитном порядке. Антология песен Милутина Бојића начинается и заканчивается песни Леонида Шейхе. Это один из игнорировать Лукићевих книги, потому что вы можете строгим антологию сербской поэзии 20 века. В данном издании есть много сюрпризов. Левый из многих имен из предыдущего пятое издание. Композитор из 6 пунктов, в числе других, и себя за поэта … Это издание может стать реальной проблемой для переводчика сербской поэзии на Английский, русский, французский, шведский, арабский, японский, немецкий, испанский, португальский и другие языки, на которых говорят во всем мире. Кроме того, мнение, проверьте и убедитесь сами. 6. Интернет-издание Антологии Феникса публикуется на сайте Золотого Rasudenac http://zlatnirasudenac.wordpress.com/

*

Den første uken av juni 2009. Utgivelsen av den komplette Internet Edition antologije Serbisk poesi 20nde århundre Anthology Phoenix (6te utgave av overgangen), Miroslav Lukic, som ble utarbeidet for publisering Lukića Advokatfullmektig, K.I.Š. (Editor Blog „Art mahogni“). Denne utgaven er strengt og representant (til stede i ham, og tretti endringen i den serbiske poet som levde og publisert i det 20. århundre). I motsetning til tidligere utgaver, web utgaven publiserte bilder poeter, samt bio-bibliografiske notater på dem. Anthology of Phoenix består alfabetisk rekkefølge. Anthology sanger Milutina Bojića starter og ender sangene Leonida Sheikh. Dette er en av de ignorerer Lukićevih bøker, fordi du kan strengeste antologien av serbisk poesi 20nde århundre. I denne utgaven har mange overraskelser. Utelatt mange navn fra forrige femte utgaven. Komponist fra 6te elementer, blant andre, og seg selv av som dikter … Denne utgaven kan være en virkelig utfordring for oversettere Serbisk poesi på engelsk, russisk, fransk, svensk, arabisk, japansk, tysk, spansk, portugisisk og andre språk som snakkes over hele verden. Videre er vise, kontrollere og sørge for selv. 6. Internett-utgaven av Anthology of Phoenix er publisert på nettstedet Zlatni Rasudenac http://zlatnirasudenac.wordpress.com/

milena_pavlovic_barili2

Milena Pavlovic Barilli

*

La primera semana de junio de 2009. La publicación de la edición completa de Internet antologije serbio poesía 20a Antología del siglo Phoenix (6 ª edición de la transición), Miroslav Lukic, que fue preparado para su publicación Lukića asociados, K.I.Š. (Editor Blog „El arte de caoba“). Esta edición es estrictamente y representante (presente en él, y cambio de treinta poeta serbio que vivió y publicó en el siglo 20). A diferencia de anteriores ediciones, la edición web publicó las fotos, seleccione poetas, así como notas bio-bibliográficas sobre los mismos. Antología de Phoenix está compuesto por orden alfabético. Antología de canciones Milutina Bojića se inicia y termina las canciones Leonida Sheikh. Este es uno de los libros Lukićevih ignorar, porque puede más estricta antología de la poesía serbia 20a siglo. En esta edición tiene un montón de sorpresas. Dejado fuera muchos nombres de la quinta edición anterior. Compositor de la 6 ª temas, entre otros, y fuera de sí mismo como un poeta … Esta edición puede ser un verdadero desafío para los traductores de poesía serbio en Inglés, ruso, francés, sueco, árabe, japonés, alemán, español, portugués y otros idiomas que se hablan en todo el mundo. Además, el punto de vista, comprobar y asegurarse de que usted mismo. 6. Antología de la edición de Internet de Phoenix se publica en el sitio de Oro Rasudenac http://zlatnirasudenac.wordpress.com/

*

1980 danilo

Danilo Kiš

*

La première semaine de Juin 2009. La publication de l’édition Internet antologije serbe poésie 20e siècle Anthologie Phoenix (6ème édition de la transition), Miroslav Lukic, qui a été établi pour la publication Lukića associé, K.I.Š. (Sous la direction de Blog „Art acajou“). Cette édition est strictement et représentant (présent en lui, et trente changement de poète serbe qui a vécu et publié dans le 20e siècle). Contrairement aux éditions précédentes, le site de publication de l’édition de photos, sélectionnez les poètes, ainsi que des notes bio-bibliographiques sur eux. Anthologie de Phoenix est composé par ordre alphabétique. Anthologie de chansons Milutina Bojića commence et se termine les chansons Leonida Sheikh. C’est l’un des ignorer Lukićevih livres, parce que vous avez mai strictes anthologie de la poésie serbe 20e siècle. Dans cette édition a son lot de surprises. Gauche de nombreux noms de la cinquième édition précédente. Composer à partir de la 6ème articles, entre autres, et de lui-même comme un poète … Cette édition peut être un véritable défi pour les traducteurs de poésie Serbe en anglais, en russe, français, suédois, arabe, japonais, allemand, espagnol, portugais et autres langues parlées dans le monde entier. En outre, le point de vue, vérifiez et assurez-vous que vous-même. 6. Anthologie de l’édition Internet de Phoenix est publié sur le site Zlatni  Rasudenac http://zlatnirasudenac.wordpress.com/

aleks 1

Aleksandar Lukić

*

La prima settimana di giugno 2009. La pubblicazione dell’opera completa di Internet antologije edizione serbo poesia 20. secolo Antologia Phoenix (6a edizione della transizione), Miroslav Lukic, che è stato preparato per la pubblicazione Lukića associare, K.I.Š. (Editore Blog di „Arte in mogano“). La presente edizione è strettamente e rappresentative (presente in lui, e una trentina di cambiare serbo poeta che ha vissuto e pubblicato nel 20 ° secolo). A differenza di precedenti edizioni, l’edizione web pubblicato le foto selezionate poeti, così come le note bio-bibliografiche su di essi. Antologia di Phoenix è composto ordine alfabetico. Antologia canzoni Milutina Bojića comincia e finisce le canzoni Leonida Sheikh. Questo è uno dei ignorare Lukićevih libri, perché si può più severe antologia della poesia serbo 20. secolo. In questa edizione ha un sacco di sorprese. Molti nomi rimasto fuori dal precedente quinta edizione. Compositore della 6a elementi, tra gli altri, e si spacciava per un poeta … Questa edizione può essere una vera e propria sfida per i traduttori serbo poesia in lingua inglese, russo, francese, svedese, arabo, giapponese, tedesco, spagnolo, portoghese e altre lingue parlate in tutto il mondo. Inoltre, la vista, il controllo e assicurarsi che l’utente. 6. Internet edizione di Antologia di Phoenix è pubblicato sul sito Zlatni Rasudenac http://zlatnirasudenac.wordpress.com/

150px-Marija_Cudina 1

Marija Čudina

*

2009年6月の最初の週。完全なインターネット版antologijeセルビア語の詩の出版第20回の移行の世紀アンソロジーフェニックス(第6版) 、ミロスラフLukic 、出版Lukića関連付ける、 K.I.Š. (編集者のブログ“アートマホガニー“ )向けに作られました。この作品は厳密と代表者(彼に、誰に住み、 20世紀に出版セルビアの詩人の30を変更)が存在しています。以前のエディションとは異なり、 Web Editionの詩人だけでなく、生物の写真を選択すると、それらを公開-書誌メモ。アルファベット順に構成されているフェニックスのアンソロジー。アンソロジー曲Milutina Bojićaが起動し、曲が終了Leonidaシェイク。これは第20回セルビア詩選集厳しい場合がありますこれは、 Lukićevih図書を無視するのです。世紀。この作品には驚きが多い。前の5番目の作品から多くの名前を左。作曲者は、 6日から他の商品は、オフの間、自分は詩人として…この作品の翻訳者のための本当の挑戦英語、ロシア語、フランス語、スウェーデン語、アラビア語、日本語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語や他の言語は、世界中で話さセルビア語の詩にすることができます。また、表示すると、自分自身を確認してください。 6 。アンソロジーフェニックスのインターネット版は、サイト上で公開されているゴールデンRasudenac http://zlatnirasudenac.wordpress.com/

laza_kostic

Laza Kostić

*

A primeira semana de Junho de 2009. A publicação da edição completa Internet antologije serbian poesia 20. Antologia século Phoenix (6 ª edição da transição), Miroslav Lukic, que foi preparado para publicação Lukića associada, K.I.Š. (Editor Blog „Arte mogno“). Esta edição é estritamente e representante (presentes nele, e mudança de trinta sérvio poeta que viveu e publicada no século 20). Contrariamente as edições anteriores, a edição publicada na web as fotos selecionadas poetas, bem como notas bio-bibliográficas sobre eles. Antologia da Phoenix é composto por ordem alfabética. Antologia canções Milutina Bojića começa e termina as canções Leonida Sheikh. Este é um dos livros Lukićevih ignorar, porque você pode mais rigorosas antologia de poesia sérvio 20. século. Nesta edição tem um monte de surpresas. Deixado de fora muitos nomes a partir da quinta edição anterior. Compositor desde os 6. itens, entre outros, e ele próprio se apresentava como um poeta … Esta edição pode ser um verdadeiro desafio para os tradutores serbian poesia em Inglês, russo, francês, sueco, árabe, japonês, alemão, espanhol, Português e outras línguas faladas em todo o mundo. Além disso, o ponto de vista, verificar e certificar-se de si mesmo. 6. Internet edição de Antologia da Phoenix é publicada no site Golden Rasudenac http://zlatnirasudenac.wordpress.com/

miodrag_stanisavljevic_1990s

Miodrag Stanisavljević

*

În prima săptămână din iunie 2009. De publicare a ediţie completă Internet antologije sârbă poezie 20 Phoenix-lea si italieni (6a ediţie de tranziţie), Miroslav Lukic, care a fost pregătit pentru publicare Lukića asociat, K.I.Š. (Editor Blog „Art mahon“). Această ediţie este strict şi reprezentative (prezentă în el, şi treizeci de schimbare sârbă poet care a trăit şi a publicat în cea de-a 20-lea). Spre deosebire de editiile anterioare, de web a editie a publicat fotografii selectate poeţi, precum şi bio-bibliografică note pe ele. Antologie de Phoenix este compus ordine alfabetică. Antologie de cantece Milutina Bojića începe şi se termină melodiile Leonida Sheikh. Aceasta este una din ignora Lukićevih cărţi, pentru că s-ar putea să mai stricte antologie de poezie sârbă 20 lea. În această ediţie are o multime de surprize. Stânga afară de la mai multe nume anterior cincea ediţie. Compozitor din 6 elemente, printre altele, şi pe el însuşi ca un poet … Această ediţie poate fi o adevarata provocare pentru traducători sârbă poezie în limba engleză, rusă, franceză, suedeză, arabă, japoneză, germană, spaniolă, portugheză şi a altor limbi vorbite în întreaga lume. Mai mult decât atât, de a vizualiza, verifica şi asiguraţi-vă singuri. 6. Internet-a editie a antologie de Phoenix este publicat pe site-ul de Zlatni Rasudenac http://zlatnirasudenac.wordpress.com/

adampuslojic3

Adam Puslojić