Antologija FENIKS 6. internet izdanje

Прве недеље јуна 2009. године, завршено је публиковање интернет издања антологије српске поезије 20. века Антологија ФЕНИКС (6. прелазно издање) Мирослава Лукића, које је приредила за публиковање Лукићева сарадница, К.И.Ш.(уредник Блога „Уметност махагонија“). Ово издање је строго и репрезентативно (заступљено је у њему тридесетак и кусур песника српских који су живели и објављивали у 20. веку). За разлику од претходних издања, у овом интернет издању објављене су и фотографије изабраних песника, као и био-библиографске белешке о њима. Антологија ФЕНИКС је састављена абецедним редом. Антологија започиње песмама Милутина Бојића, а завршава се песмама Леонида Шејке. Ово је једна од игнорисаних Лукићевих књига, зато што је можда најстрожија антологија српског песништва 20. века. У овом издању има пуно изненађења. Изостављена су многа имена из претходног петог издања. Састављач је из овог 6. издања, поред осталих, искључио и себе, као песника…Ово издање може бити прави изазов за преводиоце српске поезије на енглески, руски, француски, шведски, арапски, јапански, немачки, шпански, португалски и друге светске језике. Уосталом, погледајте, проверите, уверите се и сами. 6. интернет издање Антологије ФЕНИКС публиковано је на сајту Златни Расуденац http://zlatnirasudenac.wordpress.com/

dis-120825-1-2

 

 

 

 

 

Vladislav Petković DIS

 

 

 

 

 

 

*

kineski pojednostavljeni

6月的第一周2009年。出版了完整的网络版antologije塞尔维亚诗词20世纪诗选凤凰(第六版的转型) ,米罗斯拉夫基奇,这是准备出版Lukića联系, K.I.Š. (编辑博客“艺术桃花心木” ) 。这个版本是严格和有代表性的(在他和30变化的塞尔维亚诗人谁生活并出版了20世纪) 。与往年不同的版本,在网络版刊登了这些照片挑选诗人,以及生物书目注意到他们。选集凤凰组成字母顺序排列。选集歌曲Milutina Bojića的起点和终点的歌曲Leonida谢赫。这是一个忽视Lukićevih书籍,因为您可能严格塞尔维亚诗歌选集20世纪。在此版有许多惊喜。离开了许多名字前第五版。作曲家从第六项目,除其他外,和他本人作为一个诗人了…这个版本可以是一个真正的挑战塞尔维亚诗歌翻译英文,俄文,法文,瑞典文,阿拉伯文,日文,德文,西班牙文,葡萄牙文和其他语言在世界各地。此外,认为,检查并确保自己。 6 。网络版选集凤凰是在网站上公布黄金Rasudenac http://zlatnirasudenac.wordpress.com/

pavlovic

 

 

 

 

Miodrag Pavlovic

*

Η πρώτη εβδομάδα του Ιουνίου 2009. Η δημοσίευση του Διαδικτύου πλήρη έκδοση antologije Σερβική ποίηση 20α αιώνα Anthology Phoenix (6η έκδοση της μετάβασης), Μίροσλαβ Lukic, η οποία ήταν έτοιμη για δημοσίευση Lukića συνεργάτης, K.I.Š. (Blog Editor „Art μαόνι“). Η παρούσα έκδοση είναι αυστηρά και εκπρόσωπο (σε αυτόν, και τριάντα αλλαγή της Σερβίας ποιητής που έζησε και δημοσιεύθηκε στον 20ο αιώνα). Σε αντίθεση με προηγούμενες εκδόσεις, η διαδικτυακή έκδοση δημοσιεύονται οι φωτογραφίες επιλέγονται ποιητές, καθώς και βιο-βιβλιογραφικές σημειώσεις σχετικά με αυτά. Ανθολογία των Φοίνιξ αποτελείται αλφαβητική σειρά. Ανθολογία τραγουδιών Milutina Bojića ξεκινά και τα τραγούδια Λεωνίδα Sheikh. Αυτό είναι ένα από τα αγνοήσουμε Lukićevih βιβλία, διότι ενδέχεται να τηρείται αυστηρή ανθολογία της Σερβίας ποίηση 20η αιώνα. Σε αυτή την έκδοση έχει πολλές εκπλήξεις. Αριστερά αναφέρονται πολλά ονόματα από την προηγούμενη πέμπτη έκδοση. Συνθέτης του 6ου στοιχεία, μεταξύ άλλων, και από τον εαυτό του ως ποιητής … Αυτή η έκδοση μπορεί να είναι μια πραγματική πρόκληση για τους μεταφραστές Σερβική ποίηση στα αγγλικά, ρωσικά, γαλλικά, σουηδικά, αραβικά, ιαπωνικά, γερμανικά, ισπανικά, πορτογαλικά και άλλες γλώσσες που μιλιούνται σε όλο τον κόσμο. Επιπλέον, η άποψή του, να ελέγχει και να διασφαλίσουμε τον εαυτό σας. 6. Έκδοση του Internet Ανθολογία του Phoenix δημοσιεύεται στην ιστοσελίδα Zlatni Rasudenac http://zlatnirasudenac.wordpress.com/

rakic

 

 

 

 

Milan Rakić

 

 

*

Az első héten 2009. A kiadvány a teljes internetes kiadás antologije szerb költészet 20. század Anthology Phoenix (6. kiadás, az átmeneti), Miroslav Lukic, amit készített kiadvány Lukića munkatárs, K.I.Š. (Szerkesztő blog „Art mahagóni). Ez a kiadás a szigorúan és képviselője (jelen, s harminc változás szerb költő élt, és közzétették a 20. század). Ellentétben a korábbi kiadásokban a webes kiadás közzétette a kiválasztott képeket költők, valamint a bio-bibliográfiai megjegyzi őket. Anthology Phoenix áll, alfabetikus sorrendben. Anthology dalok Milutina Bojića kezdődik és végződik, a dalok Leonida Sheikh. Ez az egyik, ignore Lukićevih könyv, mert lehet, legszigorúbb antológia a szerb költészet 20. században. Ebben a kiadás sok meglepetéssel. Kimaradt számos nevét az előző ötödik kiadás. Zeneszerző a 6. tételek között, és adta ki magát a költő … Ez a kiadás is igazi kihívást jelent a fordítók szerb költészet angol, orosz, francia, svéd, arab, japán, német, spanyol, portugál és más nyelven beszélnek az egész világon. Sőt, a kilátás, ellenőrizze, és győződjön meg róla magad. 6. Internetes kiadása Anthology Phoenix közzétették az oldalt Zlatni Rasudenac http://zlatnirasudenac.wordpress.com/

 

*

arapski

الأسبوع الأول من يونيو 2009. نشر الطبعة الكاملة الإنترنت antologije الصربية الشعر 20th مختارات القرن فينيكس (6th الطبعة الانتقال) وميروسلاف لوكيتش ، الذي أعد للنشر Lukića المنتسبين ، K.I.Š. (محرر مدونة „شجرة الماهوغاني الفن“). هذا العدد بدقة وممثل (في جانبه والثلاثين تغيير الصربية الشاعر الذي عاش ونشرت في القرن 20th). على خلاف الطبعات السابقة ، وموقعها على الانترنت ونشر صور مختارة من الشعراء ، فضلا عن الحيوية الببليوغرافية يلاحظ عليهم. مختارات من فينيكس تتألف حسب الترتيب الأبجدي. مختارات الأغاني Milutina Bojića يبدأ وينتهي اغاني Leonida الشيخ. هذا هو واحد من تجاهل Lukićevih الكتب ، لأنك قد تشددا مختارات من الشعر الصربية 20th القرن. في هذه الطبعة لديه الكثير من المفاجآت. ترك العديد من الأسماء السابقة الطبعة الخامسة. مؤلف من 6th البنود ، من بين أمور أخرى ، وعلى النحو نفسه قبالة شاعر… وهذا العدد يمكن أن يشكل تحديا حقيقيا للمترجمين الشعر الصربية والإنكليزية والروسية والفرنسية والسويدية والعربية واليابانية والألمانية والإسبانية والبرتغالية وغيرها من اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم. وعلاوة على ذلك ، نرى أن تحقق والتأكد من نفسك. 6. الإنترنت من مجلة مختارات من فينيكس نشر على الموقع الذهبي Rasudenac http://zlatnirasudenac.wordpress.com

cudina_sejka 20

Čudina i Šejka

*

V prvem tednu junija 2009. Objavi celoten internet izdaja antologije Srbščina poezije 20. stoletja Anthology Phoenix (6. izdaja prehod), Miroslav Lukić, ki je bila pripravljena za objavo Lukića sodelavec, K.I.Š. (urednik Blog „Art mahagoni“). Ta izdaja je strogo in predstavnik (prisoten v njem, in trideset sprememb srbskega pesnika, ki je živel in je objavljen v 20. stoletju). Za razliko od prejšnjih izdaj, se spletna izdaja objavljeno fotografije izbranih pesnikov, kot tudi bio-bibliografske opombe na njih. Anthology of Phoenix je sestavljen po abecednem vrstnem redu. Antologija pesmi Milutina Bojića začne in konča v pesmi Leonida Sheikh. To je eden od Lukićevih prezreti knjig, ker boste morda najstrožje Antologija srbske poezije 20. stoletja. V tej izdaji je veliko presenečenj. Leva veliko imen iz prejšnjega peta izdaja. Skladatelj od 6. predmetov, med drugim, in sam izklop, kot pesnik … Ta izdaja je lahko pravi izziv za prevajalce Srbščina poezije v angleški, ruski, francoski, švedski, arabski, japonski, nemški, španski, portugalski in drugih jezikov, ki se govorijo po vsem svetu. Poleg tega meni, preverite in se prepričajte sami. 6. Internet izdaja Anthology of Phoenix je objavljen na spletni strani Zlatni Rasudenac http://zlatnirasudenac.wordpress.com/

*

Haziran 2009 birinci hafta. Tam Internet Edition antologije Sırpça şiirinin yayınlanması 20. bu geçiş yüzyıl Anthology Phoenix (6. baskı), Miroslav Lukiç’in, hangi yayın Lukića ilişkilendirmek, K.I.Š. (Editör Blog „Sanat maun“) için hazırlanmıştır. Bu baskı ve kesinlikle temsilcisi (ona, ve yaşadığı ve 20. yüzyılda yayınlanan Sırpça şair otuz değiştir) mevcuttur. Önceki sürümleri farklı olarak, Web Edition gibi biyolojik fotoğrafları şair seçilen yayınlanan-Bibliyografik notları onlara. Phoenix alfabetik sırayla oluşmaktadır ve Anthology. Anthology şarkı Milutina Bojića başlar ve şarkı biter Leonida Şeyh. Çünkü 20. Sırpça şiirinin antoloji katı Bu bir Lukićevih kitaplara göz ardı ise, yüzyıl. Bu sayımızda sürpriz bir yeri vardır. Bir önceki beşinci baskı pek çok isim dışarıda bıraktık. 6. gelen Besteleyici öğeleri diğerleri arasında ve kendini bir şair olarak … Bu baskı çevirmenler için gerçek bir sorun İngilizce, Rusça, Fransızca, İsveççe, Arapça, Japonca, Almanca, İspanyolca, Portekizce ve diğer dillerde tüm dünyada konuşulan Sırp şiir olabilir. Ayrıca, görüntülemek, kontrol edin ve kendinizi emin olun. 6. Anthology Phoenix of Internet Edition site Altın Rasudenac yayınlanmaktadır http://zlatnirasudenac.wordpress.com/

Cucak

 

 

 

 

 

Branko Čučak

 

 

*

Den första veckan i juni 2009. Offentliggörandet av kompletta Internet-utgåva antologije serbisk poesi 20:e talet Anthology Phoenix (6: e upplagan av övergången), Miroslav Lukic, som utarbetades för publicering Lukića associera, K.I.Š. (Redaktör Blogg „Art mahogny“). Denna utgåva är helt och företrädare (som finns i honom, och trettio förändring av serbiska poet som levde och publiceras i 20th century). Till skillnad från tidigare upplagor, webben utgåva publicerade bilderna valda poeter, liksom bio-bibliografiska anteckningar om dem. Anthology Phoenix består bokstavsordning. Anthology låtar Milutina Bojića börjar och slutar låtarna Leonida Sheikh. Detta är en av de struntar Lukićevih böcker, eftersom du kanske strängaste antologi av serbiska poesi 20:e talet. I denna utgåva har en hel del överraskningar. Utelämnas många namn från föregående femte upplagan. Kompositör från 6:e poster, bland andra, och själv ut som en poet … Denna utgåva kan bli en verklig utmaning för översättare serbisk poesi på engelska, ryska, franska, svenska, arabiska, japanska, tyska, spanska, portugisiska och andra språk som talas i hela världen. Dessutom anser kontrollera och se själv. 6. Internet-upplagan av Anthology Phoenix publiceras på webbplatsen Golden Rasudenac http://zlatnirasudenac.wordpress.com/

*

W pierwszym tygodniu czerwca 2009. Publikacja pełna internetowe wydanie antologije Serbski poezji 20-cia wieku Antologia Phoenix (6. edycja przejścia), Miroslav Lukic, która została przygotowana do publikacji Lukića stowarzyszonej, K.I.Š. (Redaktor blog „Sztuka mahoń). To wydanie jest ściśle i przedstawiciela (obecne w nim, i trzydzieści zmiany serbski poeta mieszkał i opublikowane w 20. wieku). W odróżnieniu od poprzednich wydań internetowych wydanie zdjęć wybranych poetów, jak i bio-bibliograficzne notatek na ich temat. Antologia Phoenix składa porządku alfabetycznym. Antologia pieśni Milutina Bojića rozpoczyna i kończy się utwory Leonida Sheikh. Jest to jedna z książek Lukićevih ignorować, ponieważ może najsurowszej antologii poezji serbskiej 20-sze wieku. W tej edycji ma wiele niespodzianek. Pozostało wiele nazw z poprzedniego piąte wydanie. Kompozytor z 6. przedmiotów, między innymi, a sam wyłączyć poeta … To wydanie może być prawdziwym wyzwaniem dla tłumaczy serbski poezji w angielski, rosyjski, francuski, szwedzki, arabski, japoński, niemiecki, hiszpański, portugalski i innych języków na całym świecie. Ponadto, zdaniem, sprawdzić i upewnić się samemu. 6. Internetowe wydanie Antologia Phoenix jest opublikowany na stronie Złota Rasudenac http://zlatnirasudenac.wordpress.com/

popa

 

 

 

 

 

Vasko Popa

 

*

Javën e parë të qershorit 2009. Publikimi i të plotë në edicionin e internetit antologije Serbisht poezi 20. shekullit antologji Phoenix (6. edicionin e tranzicionit), Miroslav Lukiç, i cili ishte i përgatitur për botim Lukića asociuar, K.I.Š. (Blog Editor „Art sofër“). Ky botim është rreptësisht dhe përfaqësues (të pranishëm në të, dhe ndryshimin e tridhjetë serbe poeti i cili ka jetuar dhe është botuar në të shekullit të 20). Ndryshe nga edicionet e mëparshme, të botuar në edicionin e web photos zgjedhur poetë, si dhe shënime bio-bibliografike për to. Antologji e Phoenix është i përbërë rend alfabetik. Antologji këngë Milutina Bojića fillon dhe mbaron me këngë Leonida Sheik. Kjo është një prej librave të injorojë Lukićevih, sepse ju mund të ashpra antologji të poezisë serbe 20. shekull. Në këtë botim ka shumë të papritura. Të mbetur jashtë shumë nga emrat e mëparshme në edicionin e pestë. Kompozitori nga 6. objekte, ndër të tjera, si dhe vetë tek një poet … Ky botim mund të jetë një sfidë e vërtetë për përkthyes serbisht poezi në anglisht, rusisht, frëngjisht, suedisht, arabisht, Japanese, German, Spanish, portugeze dhe gjuhë tjera që fliten në tërë botën. Për më tepër, e parë, dhe kontrolloni të siguruar vetes. 6. Internet edicionin e antologji e Phoenix është publikuar në faqen e internetit të Artë Rasudenac http://zlatnirasudenac.wordpress.com/

SHEJKA 2

 

 

 

 

 

Leonid Šejka

 

 

*

 

כבר בשבוע הראשון של יוני 2009. פרסום להשלים את מהדורת האינטרנט antologije סרבית שירה 20 המאה אנתולוגיה פניקס (6 המהדורה של המעבר), Miroslav Lukic, שהוכנה עבור פרסום Lukića לקשר, K.I.Š. (עורך הבלוג „תולענה אמנות“). מהדורה זו בקפידה וכן נציג (נוכחים בו, או שלושים שנה של המשורר סרבית שחיו ופורסם ב המאה ה -20). שלא כמו הגרסאות הקודמות, מהדורת האינטרנט שפירסם את התמונות שנבחרו משוררים, כמו גם Bio-ביבליוגרפיים הערות עליהם. אנתולוגיה של הפניקס מורכב בסדר אלפביתי. אנתולוגיה שירים Milutina Bojića מתחיל ומסתיים את השירים Leonida שיח. זהו אחד הספרים Lukićevih להתעלם, כי ייתכן strictest סרבית אנתולוגיה של שירה 20 המאה. מהדורה זו כוללת הרבה הפתעות. עזבו את שמות רבים מן המהדורה הקודמת החמישי. מלחין מתוך 6 פריטים, בין היתר, וכן הנחה את עצמו בתור משורר … מהדורה זו יכולה להיות ממש אתגר למתרגמים סרבית שירה באנגלית, רוסית, צרפתית, שבדית, ערבית, יפנית, גרמנית, ספרדית, פורטוגזית ועוד דוברים שפות ברחבי העולם. יתר על כן, נוף, לבדוק ולוודא את עצמך. 6. מהדורת האינטרנט של אנתולוגיה של פניקס מתפרסם באתר גולדן Rasudenac http://zlatnirasudenac.wordpress.com

                                                                                         Šejka: CADIScadis 13 sejka

Advertisements

2 мишљења на „Antologija FENIKS 6. internet izdanje

Оставите одговор

Попуните детаље испод или притисните на иконицу да бисте се пријавили:

WordPress.com лого

Коментаришет користећи свој WordPress.com налог. Одјавите се / Промени )

Слика на Твитеру

Коментаришет користећи свој Twitter налог. Одјавите се / Промени )

Фејсбукова фотографија

Коментаришет користећи свој Facebook налог. Одјавите се / Промени )

Google+ photo

Коментаришет користећи свој Google+ налог. Одјавите се / Промени )

Повезивање са %s