Александар Лукић : „ Јаспис“ , Нар. књига/Алфа, Бгд., 2007. Већ самим насловом једне од песама збирке „Јаспис“ Александра Лукића, одређен је њен мотивски слој као и оштра супротстављеност поезији истрошених тема, површног родољубља, вечних питања,општих места и помодне духовности, а наглашено опредељење за савремени живот и истину о њему. Стварност савременог живота биће тематска…
Категорија: преводиоци
Дан шести / Растко Петровић
II ПРВИ ДЕО (извод узет с краја овог дела – нап. ур.)) _ _ ___ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _…
Следи велики књижевни сусрет писаца „Арке“, у уторак 18. новембра 2014, тачно у подне, у сали Удружења књижевника Србије
… … Синоћ је, 1. новембра, последњег дана 59. међународног београдског сајма књига, на штанду ИП „Арка“, око 18. часова, била камерна промоција књига Беле Тукадруза (алиас М. Лукић) LAS VILAJET, и књиге Ненада Грујичић и Ненад Груичик: НЕКО МИ УЗЕ РЕЧ □ НЕКОЈ МИ ГО ЗЕДЕ ЗБОРОТ. Књиге су представили уредник и уједно аутор…
Milisav Savić objavio monografiju „Dolina srpskih kraljeva“
JEDAN od naših najuglednijih savremenih prozaista Milisav Savić objavio je nesvakidašnje zanimljivu i raskošnu monografiju „Dolina srpskih kraljeva“, koja će biti predstavljena u utorak u podne u foajeu Ateljea 212. U proleće 2013. Savić se otisnuo na putovanje Ibarskom i Raškom dolinom, posetivši sve manastire, gradove i crkve iz nemanjićkog perioda, kao i one sagrađene…
Зашто баш прво на немачком? или шведском?
Сведочанство. Директан одговор на питање: Зашто би српски романописац Бела Тукадруз, аутор романа „Анђујка“, волео да његов роман буде прво преведен на немачки, или шведски језик? Овде доносимо индиректни одговор на ово питање, тј. текст, који је у своје време (2001. године) објављен као једно од последњих поглавља романа, објављеног као пилот-издање, Мирослава Лукића МЛАДОСТ…
Лукић није писац из „друге руке“ / Миодраг Мркић (1932)
Одломак из студије АВЕТИЊСКА МЕТАФИЗИКА РОМАНА-ЕСЕЈА „УЈКИН ДОМ“ Одмах рецимо да Лукић није тривијалан писац. Није припадник такозване књижевности из друге руке. Писац утицаја… Не, аутор Ујкиног дома не спада у представнике ерудитне књижевности; страни су му видови модерног маниризма… Тиме нисам рекао да је атипични писац. Већ знамо ко су атипични писци – носиоци…
Svaki nacionalni jezik mora da se bori za opstanak
NA štokavskom govornom području ima čitav niz pisaca svetskog ranga i to je ogroman potencijal u ovim književnostima, koji još nije iskorišćen. U te pisce svakako spadaju Momčilo Nastasijević, Bora Stanković i Dragoslav Mihailović – kaže za „Novosti“ dr Robert Hodel, profesor Instituta za slavistiku Univerziteta u Hamburgu. Robert Hodel Švajcarski slavista izuzetno je upućen…
ПРЕВОДИОЦИ / Владимир Корман
Две песме руског песника Владимира Кормана* – препев Владимира Јагличића ____________________________________________________________ Дужина и краткоћа Један велики мудрац, риматор, критизер овејан, сигуран у себе – звонце поруге које на друге утиче, хвали од стопа – октаву, осам стихова уплиће, а међ формама грешку сматра важнијом помена. И тако је и клепао, срећни бонвиван, радујући своје квочке…